タクシーはどこで拾えますか?を英語でいうと

f:id:net_space:20161101222012j:plain

海外に行くとまず空港から目的地まで行くのにタクシーかバスか乗ると思います。そんなとき乗り場がわからなかったときのための質問を英語で覚えておきたいですね。

 

どうも、初海外まであと少しのミロクです。

 

引っ越しにつき3日も記事更新できませんでした。連続記事投下記録ストップです。アー残念。

 

 

さっそくですがタイトルの「タクシーはどこで拾えますか?」

これを英語で言うとざっとこんな感じです。

 

Where can I catch a taxi?

 

Where (どこで) can (できる) I (私は) catch (つかまえる、ひろえる) a taxi (タクシーを)

 

Excuse me←ちなみにこれを頭につけて話しかけるとより丁寧ですので合わせて覚えておきましょう。

 

移動がタクシーではなく電車やバスの場合。

タクシーとは違い場合によってはまずはチケットが必要なときもありますよね。

バスのチケットを買いたいと伝えるときは

 

I want to buy bus ticket. (バス券を買いたい)

 

チケット売り場を尋ねるときには

 

Where can I buy a bus ticket? (バス券はどこで買えますか?)

 

上記はバスのパターンですがbusの部分をtrainにすると電車になります。

券を買って次はどこに行けばいいかを聞くときは

 

Where can I go next? (次はどこへ行けばいい?)

と聞けば問題ないでしょう。

 

いずれも人に話しかけるときの

Excuse me

を最初にもってくることを習慣づけましょう。

 

さいごに

いかがだったでしょうか。

海外に行き空港で迷ったとき、タクシーやバス、電車の乗り場がわからなかったとき、

この記事を思い出してください。それでは、今日はこのへんでExcuse me