ちょっと遅れます!遅刻します!を英語で何と言う?

f:id:net_space:20161028154956j:plain

「遅刻」人生で一度は経験したことがあると思います。

 

どうも、引っ越し準備であまり時間のないミロクです。

 

高校生のころのビッグイベントのひとつに競歩大会というのがありまして、ひたすら長い距離を1日中歩いたり走ったりするものです。いつもより登校時間がすごい早くて当時高校生1年生のぼくは案の定盛大に寝坊しました。笑

先生に怒られたあと集団に追いつくまで必死に走った思い出があります。(このとき待っててくれた友人たちありがとう泣)

ということで今日の英語は「遅刻」についてです。

 

Sorry, I slept in and I’m running a bit late.

(ごめん寝坊した、ちょっと遅れる)

 

I slept inで寝坊したという意味です。

I oversleptでも寝過ぎたという意味なのでだいたいOKです。

 

I’m running late.I’m going to be late.

どっちもほぼ同じ意味ですが、

I’m going to be late.遅刻が確実な場合に使われるのに対して

I’m running late.は、いまのところ予定より遅れていると言ってるだけで間に合う可能性がある場合に使います。

このときの「run」は「~になる」という意味で決して遅れているからいま急いで走ってます!!!という意味ではありません笑

 

何分遅れるかを伝える場合

例えば10分遅れることを伝える場合は

I’m running 10 minutes late.

I’m going to be 10 minutes late.

このようにlateの前に時間をいれてあげましょう。

 

いかがでしたでしょうか。今日は遅刻についての英語でした。